Market Entry

Выход на международные рынки для B2B- и tech-компаний: выход на рынки США, Германии и русскоязычных стран

Многие компании среднего размера уже уверенно чувствуют себя на домашнем рынке, но их сайт, сообщения и маркетинговая система не рассчитаны на покупателей в США, Германии или русскоязычных странах. Мы выступаем как международный digital-партнёр по market entry: локальные команды в США, Германии и русскоязычном регионе помогают адаптировать позиционирование, сайт и кампании под новый рынок, не ломая ядро бизнеса. Мы берём на себя весь цифровой блок выхода на новый рынок: от изучения рынка и аудитории до разработки или переработки сайта, локализации контента, настройки SEO и платной рекламы.

СЕРВИС

Какую задачу мы решаем
в проектах выхода на новый рынок

Большинство попыток выхода на новый рынок срываются не из-за слабого продукта, а из-за того, что цифровое присутствие не соответствует ожиданиям новой аудитории. В этом блоке мы фиксируем типовые ситуации, с которыми приходят к нам директора, CTO и продакты среднего бизнеса, и ту часть задач, которую мы берём на себя.

Домашний сайт
не работает на новом рынке

Сайт сделан под знакомый рынок (например, Германию или другую европейскую страну), но выглядит чужим для клиентов в США или другом регионе: не те акценты, неудобная структура, нет понятного value proposition и причин связаться именно с вами.

Переводы ощущаются «иностранными»

Тексты формально корректны, но написаны не native-специалистами, не используют отраслевой язык и профессиональный тон, из-за чего у местных клиентов возникает ощущение дистанции и недоверия.

Маркетинг не учитывает локальные триггеры

На разных рынках по-разному реагируют на аргументы про цену, надёжность, статус, экологичность, скорость внедрения. Кампания, которая давала результат дома, в другой стране не приносит предсказуемых лидов.

Нет локального digital-маркетинга и аналитики

У компании нет опыта работы с нужными рекламными системами, площадками и форматами в целевом регионе, нет нормальной сквозной аналитики по рынкам и понимания unit-экономики в каждом направлении.

Некому «перевести» бизнес
между рынками

Внутренней команде сложно одновременно разбираться в продукте, местной культуре и инструментах digital-маркетинга. Нужен партнёр, который говорит с вами на понятном языке (DE/EN/RU), а с рынком — языком клиентов и отрасли.

ПАРТНЁР

Кто мы как партнёр по выходу на новые рынки

Мы — международная команда с офисами и юридическими компаниями в трех странах. Это даёт нам возможность работать как с европейскими, так и с американскими и русскоязычными заказчиками в привычном для них формате: с понятными договорами, часовыми поясами и языком общения.

Мы фокусируемся на B2B-, tech- и производственных компаниях среднего размера, которым важно не просто «сделать сайт на английском», а выстроить устойчивое присутствие на новом рынке: от первого контакта до стабильного потока заявок.

География и команды

США

В Майами находится директор по маркетингу и несколько англоязычных менеджеров, которые ведут переговоры, помогают сформулировать оффер для рынка США и берут на себя часть проектного управления.

Германия

В Германии базируется технический директор и команда, которая говорит по-немецки и по-русски и отвечает за сложные технические решения, архитектуру и качество реализации проектов для DACH-региона.

Молдова

В Кишинёве работает бэк-офис и команда разработчиков. Это позволяет собирать сильные команды под проекты и удерживать разумный уровень стоимости при сохранении качества.

Россия

В Санкт-Петербурге находится тимлид и разработчики, которые хорошо понимают специфику проектов из стран СНГ и умеют объяснить требования таких клиентов коллегам в других офисах.

Языки и формат коммуникации

Мы выстраиваем коммуникацию так, чтобы вам не приходилось «переключать контекст» на каждом звонке:

  • Можем вести проект на русском, английском или немецком языке;
  • На стороне США с клиентами работают менеджеры с родным английским и свободным русским;
  • На стороне Германии — специалисты, которые одинаково уверенно общаются по-немецки и по-русски;
  • Внутри команды проектные менеджеры и аналитики переводят бизнес-задачу на язык дизайнеров, разработчиков, маркетологов и обратно.

За счёт такой структуры мы закрываем не только технические и маркетинговые задачи, но и человеческий фактор: культурные различия, нюансы делового общения и ожидания клиентов в разных странах.

ПОДХОД

Как мы ведём проекты выхода
на новый рынок

В проектах по выходу на США, Германию или русскоязычные страны мы действуем по повторяемому процессу. Он понятен для управленческой команды, прозрачен по срокам и помогает не перепрыгивать сразу к рекламе, пока не выстроены позиционирование и сайт.

Этап 01

Разбор продукта и ситуации

Цель этапа:

Сначала мы разбираемся, что именно вы продаёте, кому и как это работает сейчас на домашнем рынке.

Что делаем:
  • Проводим интервью с основателями, директорами, техническими и продуктовыми лидерами;
  • Фиксируем ключевые особенности продукта, ограничения, типы клиентов и типичные сценарии использования;
  • Смотрим на текущий сайт, презентации, коммерческие предложения, отчёты по продажам и маркетингу.
Результат:

На выходе вы получаете консолидированное понимание того, как ваш продукт выглядит «извне» и что из этого важно для нового рынка.

Этап 02

Анализ целевого рынка и конкурентов

Цель этапа:

Дальше мы переходим к целевому рынку и конкурентам в нужной стране или регионе.

Что делаем:
  • Изучаем, как конкуренты описывают свои продукты и услуги, какие аргументы и форматы используют;
  • Оцениваем, как устроен путь клиента: как он ищет решение, что сравнивает, какие барьеры у него возникают;
  • Смотрим, какие каналы продвижения используют локальные игроки в вашей нише.
Результат:

Это позволяет избежать типичной ошибки: копировать собственный подход «как у нас дома» в рынок, где по-другому принимают решения и по-другому читают сайт.

Этап 03

Позиционирование и структура сайта под новый рынок

Цель этапа:

На основе двух первых этапов мы собираем рабочую версию позиционирования и структуру сайта под новый рынок.

Что делаем:
  • Формулируем основное предложение для нового рынка на языке выгод и понятных критериев выбора;
  • Предлагаем структуру главной страницы и ключевых внутренних разделов, привязывая их к реальным вопросам клиентов;
  • Согласуем, какие блоки и аргументы обязательны для доверия в конкретной стране (кейсы, сертификаты, партнёры, отзывы, технические детали).
Результат:

Задача этого этапа — чтобы и вы, и целевая аудитория увидели один и тот же продукт, но через «правильную оптику» для рынка США, Германии или русскоязычных стран.

Этап 04

Дизайн, разработка и локализация контента

Цель этапа:

Когда структура и сообщения согласованы, мы переходим к визуальной части и контенту.

Что делаем:
  • Проектируем интерфейсы и UX под привычки пользователей целевого региона;
  • Разрабатываем или дорабатываем сайт, учитывая технические требования, скорость загрузки и дальнейшее развитие;
  • Готовим тексты с участием носителей языка и специалистов, которые понимают отрасль и терминологию.
Результат:

Результат — сайт, который выглядит «своим» для местного клиента и при этом остаётся честным отражением вашего реального продукта.

Этап 05

Настройка маркетинга и запуск кампаний

Цель этапа:

После запуска обновлённого сайта мы переходим к привлечению трафика и заявок.

Что делаем:
  • Выбираем каналы, которые имеют смысл для вашего сегмента (поисковая реклама, профессиональные соцсети, профильные площадки);
  • Настраиваем рекламные кампании и базовую поисковую оптимизацию под целевой регион;
  • Подключаем аналитику, чтобы считать обращения, стоимость лида и итоговую эффективность.
Результат:

Мы не ограничиваемся запуском кампаний «по чек-листу» — наша задача, чтобы у вас появилось понимание, как именно новый рынок реагирует на ваш продукт и где находятся точки роста.

Этап 06

Поддержка, оптимизация и масштабирование

Цель этапа:

Выход на новый рынок — это не одноразовый запуск, а серия итераций. На этом этапе мы помогаем не терять инерцию.

Что делаем:
  • Регулярно анализируем результаты по каналам и страницам сайта;
  • Предлагаем гипотезы по изменению структуры, текстов, креативов и самих предложений;
  • Помогаем готовиться к отраслевым событиям, выставкам и конференциям в целевом регионе.
Результат:

Такой подход позволяет постепенно перевести новый рынок из статуса «эксперимента» в стабильное направление бизнеса с предсказуемыми цифрами по трафику, лидам и сделкам.

индустрии

С какими компаниями мы работаем

Мы ориентируемся на компании, у которых уже есть работающий продукт и стабильный бизнес, но нет адаптированного цифрового присутствия под новый рынок. Чаще всего к нам приходят руководители и технические лидеры среднего бизнеса, которым важны понятные процессы, прогнозируемый результат и аккуратное обращение с брендом.

Недвижимость

Сайты для застройщиков и агентств

Помогаем агентствам и компаниям, работающим с объектами в разных странах, выстроить внятное цифровое присутствие для покупателей из США, Европы и русскоязычных стран.

Реклама для салонов и wellness-брендов

Сопровождаем выход на новые рынки компаний, которые создают сложную технику, инженерные решения, интерактивное оборудование и другие B2B-продукты.

Стоматология

Продвижение клиник в СНГ и США

Помогаем клиникам в СНГ и США выстраивать поток пациентов через сайт и поисковые системы. Работаем с медицинской спецификой, требованиями к формулировкам и ожиданиями пациентов.

Медицина

Продвижение клиник и частных врачей

Работаем с компаниями, которые выводят на рынок оборудование и сервисы в чувствительных тематиках, где особенно важны точность формулировок и доверие профессиональной аудитории.

Маркетинг и архитектура для IT-продуктов

Помогаем технологическим и сервисным бизнесам адаптировать сайт, коммуникации и маркетинг под новый регион, не ломая существующую архитектуру продукта.

Запуск и поддержка блокчейн-проектов

Сопровождаем криптопроекты на этапах запуска, масштабирования и выхода на рынок. Работаем с финтех-продуктами, сложной архитектурой и международной аудиторией.

Масштаб и уровень зрелости

Наши проекты — это, как правило, компании не начального уровня, а бизнесы с устойчивой выручкой и командами от нескольких десятков до нескольких сотен человек. Им важно:

  • Сохранить текущий рынок и не «сломать» сайт, который уже работает;
  • Аккуратно протестировать новый регион и постепенно нарастить присутствие;
  • Выстроить процессы так, чтобы маркетинг на новом рынке не зависел от одного человека.
Кейсы

Примеры задач и результатов

В этом блоке — несколько типичных сценариев, с которыми к нам приходят, и формат работы, который мы предлагаем. Все примеры обезличены, но отражают реальный опыт команды.

Агентство недвижимости из Европы,
выход на рынок США
Bonadomus.com

2025 год

Задача:

Агентство с опытом работы на европейском рынке хотело системно продавать объекты в США, но существующий сайт и отдел продаж были заточены под другой тип клиентов.

Решение:

Мы помогли спроектировать и запустить отдельную версию сайта под покупателей из США, адаптировали структуру и сообщения под местные ожидания, настроили рекламные кампании и помогли выстроить связку между маркетингом и продажами. Дополнительно нашли местных партнёров, которые могли брать на себя часть обработки обращений.

Результат:

Компания получила стабильный поток новых обращений по объектам в целевых регионах, а отдел продаж — понятную и прозрачную воронку по сделкам из США.

Регионы:
Производитель интерактивного оборудования,
выход на рынок США
techhome3d.com

2025 год

Задача:

Компания из русскоязычной страны производила интерактивное оборудование и хотела выйти на рынок США, но существующий сайт и материалы не воспринимались всерьёз американскими заказчиками.

Решение:

Мы переработали сайт и маркетинговые материалы под ожидания B2B-заказчиков в США, адаптировали смысл текста, визуальные акценты и сценарии подачи продукта, а затем настроили рекламные кампании с учётом того, как подобные решения ищут и выбирают в США.

Результат:

У компании появились целевые обращения от новых клиентов, а также лучшее понимание, какие сегменты рынка наиболее чувствительны к их предложению.

Регионы:
Проект с оборудованием для работы с детьми с особенностями развития, выход на рынок США
neurolevel.com

2024 год

Задача:

Команда, разрабатывающая оборудование для работы с детьми с особенностями развития, хотела выйти на рынок США и достучаться до профессиональной аудитории: врачей, клиник, специалистов.

Решение:

Мы разработали новый сайт с акцентом на профессиональность и надёжность, адаптировали формулировки под медицинский контекст, настроили кампании в поиске и соцсетях, уделив особое внимание правильной подаче темы.

Результат:

После запуска компания столкнулась с заметным ростом количества обращений от потенциальных клиентов и партнёров и смогла перейти к следующему этапу развития продукта и сервиса.

Регионы:
ПОДДЕРЖКА

Техническая надёжность и поддержка

Выход на новый рынок почти всегда связан с изменениями в инфраструктуре: домены, хостинг, интеграции, скорость загрузки, защита данных. Мы смотрим на проект не только как маркетологи и копирайтеры, но и как техническая команда, которая отвечает за стабильную работу сайтов и сервисов.

Инфраструктура и производительность

Подбор и настройка хостинга

Помогаем выбрать провайдера под целевой рынок с учётом скорости, надёжности и требований к размещению данных, настраиваем окружение совместно с вашими специалистами.

Скорость и стабильность

Следим за тем, чтобы сайт быстро открывался в целевых странах и выдерживал нагрузку во время рекламных кампаний, мероприятий и сезонных пиков.

Резервное копирование и обновления

Настраиваем регулярные бэкапы и обновления, чтобы снизить риски потери данных и проблем с безопасностью.

Поддержка и взаимодействие команд

Работа с вашей IT-службой

Мы можем подключаться к уже существующей инфраструктуре, не навязывая собственные решения, а аккуратно встраиваясь в текущие процессы.

Понятные точки входа

У вас есть понятный контакт: проектный менеджер и технический ответственный, которые координируют работу всей команды.

Документация и передача знаний

По итогам проекта у вас остаются документы, схемы и инструкции, которые позволяют вашей команде не зависеть от одного подрядчика.

Ответы на частые вопросы

Мы собрали несколько вопросов, которые чаще всего задают нам компании, планирующие выход на новый рынок.

Сколько времени занимает типичный проект по выходу на новый рынок?
Большинство проектов проходят через несколько этапов: разбор текущей ситуации, анализ рынка, позиционирование, разработка или переработка сайта и запуск маркетинга. В зависимости от сложности продукта и количества участников на вашей стороне проект занимает от нескольких недель до нескольких месяцев. Точные сроки мы проговариваем на старте и фиксируем в плане работ.
Можно ли начать с небольшого пилота, а не с полного выхода?
Да. Для части клиентов разумно начать с пилотного запуска: ограниченное количество страниц, один основной канал привлечения и понятные метрики успеха. Такой формат позволяет протестировать рынок и подход к коммуникации, не вкладываясь сразу в большой проект.
Вы работаете только с компаниями из определённых стран?
Нет. Наш опыт особенно силён в связках «Европа → США» и «Европа/СНГ → Германия» и в работе с русскоязычными рынками, но мы открыты к проектам и из других регионов. Главное — чтобы у вас была понятная бизнес-цель и готовность серьёзно отнестись к выходу на новый рынок.
Можно ли сохранить текущий сайт и добавить к нему версию под новый рынок?
Во многих случаях да. Мы анализируем текущую структуру и техническую реализацию, после чего предлагаем вариант: отдельный раздел, поддомен или обновлённую версию сайта. Задача — не сломать то, что уже приносит бизнесу заявки, и при этом дать новую точку входа для клиентов из другого региона.
Чем ваш подход отличается от классического агентского?
Мы смотрим на выход на новый рынок как на отдельное направление бизнеса, а не только как на набор разовых маркетинговых задач. В проекте одновременно участвуют специалисты по аналитике, разработке, дизайну, контенту и рекламе, а управленческая команда получает прозрачную картину по шагам и результатам.
сотрудничество

Что будет, если начать работать с нами

Если вы рассматриваете выход на рынок США, Германии или русскоязычных стран, совместный проект обычно начинается с короткого ознакомительного созвона. На нём мы:

  • Обсуждаем ваш продукт, текущий рынок и целевые регионы;
  • Фиксируем отправную точку: что уже есть из сайта, контента и маркетинга;
  • Предварительно оцениваем объём работ и возможный формат сотрудничества.

После этого мы возвращаемся к вам с предложением по структуре проекта: этапы, сроки, состав команды и ожидаемые результаты на каждом шаге. Дальше вы выбираете, в каком объёме двигаться: с пилотного запуска или с более полного выхода.

Если вы хотите обсудить выход на новый рынок или проверить уже запущенный проект, мы готовы подключиться на любом этапе — от первой идеи до оптимизации работающей системы. на каждом шаге. Дальше вы выбираете, в каком объёме двигаться: с пилотного запуска или с более полного выхода.

5,0

145+ отзывов

Суммарно с 3 гугл карточек

3 офиса по миру

США, Германия, Молдова

268 отзывов

На европейской бирже фриланса

Более 15 лет

+130 проектов

Давайте знакомиться!

Коротко о нас и нашей работе

терминология

Глоссарий ключевых терминов для проектов выхода на новый рынок

*
Выход на новый рынок (market entry) — комплекс действий, который помогает компании начать получать клиентов из другой страны или региона: от адаптации сайта и коммуникаций до настройки маркетинга и аналитики. Важно смотреть на выход на рынок как на отдельное направление бизнеса, а не как на разовый эксперимент.
*
Целевой рынок и целевая аудитория — страна, регион и группы клиентов, для которых вы готовите предложение. Чем точнее описаны отрасль, роль человека, его задачи и ограничения, тем проще выстроить сайт и маркетинг, который действительно приводит нужных клиентов.
*
Позиционирование (positioning) — то, как вы объясняете, кому и какую проблему решает ваш продукт, и чем вы отличаетесь от альтернатив. Грамотное позиционирование помогает клиенту быстро понять, «для кого вы» и стоит ли тратить время на дальше изучение.
*
Ценностное предложение (value proposition) — короткое и понятное объяснение, какую выгоду получает клиент, если выбирает вас. Для выхода на новый рынок часто нужно заново сформулировать ценностное предложение с учётом локальной конкуренции и ожиданий.
*
Локализация сайта и контента — не просто перевод текста, а адаптация структуры, формулировок и визуальных акцентов под культуру и привычки клиентов другого рынка. Хорошая локализация делает сайт «своим» для местной аудитории и повышает доверие.
*
Кросс-бордер B2B-маркетинг — маркетинг для компаний, которые продают свои продукты и услуги в другие страны. Здесь важно учитывать не только инструменты (реклама, контент, SEO), но и юридические, культурные и операционные различия между рынками.
*
Воронка продаж и маркетинговая воронка — последовательность шагов от первого контакта с компанией до сделки: просмотр сайта, запрос, встреча, предложение, контракт. При выходе на новый рынок важно понимать, на каком этапе теряются клиенты и что мешает им двигаться дальше.
*
Unit-экономика по рынкам — Расчёт базовых показателей по каждому рынку: стоимость привлечения лида, конверсия в сделку, средний чек и маржа. Такой взгляд помогает не просто «делать маркетинг», а принимать решения, куда имеет смысл инвестировать и что масштабировать.
*
Trust-сигналы (доверительные сигналы) — Элементы сайта и коммуникаций, которые показывают надёжность: кейсы, отзывы, сертификаты, партнёры, членство в отраслевых организациях. На новом рынке trust-сигналы часто важнее, чем подробное описание продукта.
*
Пилотный запуск на новом рынке — Ограниченный по масштабу старт: несколько ключевых страниц, один-два канала привлечения и заранее оговорённые метрики успеха. Такой подход позволяет проверить гипотезы и собрать данные, прежде чем инвестировать в полноценный выход на рынок.